Tuesday, June 30, 2009

June 30, 2009

Today's Dominican Word: Paquetón: to have a lot, in abundance.


Dominican: Manuel es rico, el tipo tiene un paquetón de carros, casas, dinero, y mucha ropa.

English: Manuel has a lot of money, the guy has a bunch of cars, homes, and a lot of clothes.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Monday, June 29, 2009

June 29, 2009

Today's Dominican Word: Bocon: From the word BOCA = Mouth. Bocon is a loud person or someone that can’t never hold sensitive information and before you know shares it with the rest of the world without permission. A big mouth.

Dominican: Manuel le contó a Joel sobre la posibilidad que la novia este embarsado, y el bocon de Joel fue y se lo dijo a la Mama de María, que Lío!!!

English: Manuel confided in Joel and told him of the possibility that Maria may be pregnant, but big mouth himself ran off and told Maria’s mom.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Thursday, June 25, 2009

June 25, 2009

Today's Dominican Word: Fuakiti: This expression in exclamation of an incident or occasion.

Dominican: A Manuel se le acerco un tipo alto y le dijo que le diera su cartera, pero manuel se rehúso y FUAKITI el tipo le dio una trompada y se fue corriendo.

English: Manuel was approached by a tall dude, that’s when the guy asked for his wallet, Manuel refused and the guy hit him and fled the scene in a flash.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Monday, June 22, 2009

June 22, 2009

Today's Dominican Word: Resacao/a: This is in reference to a person hung-over and is in recovery mood from the weekend.

Dominican: Manuel se dio un jumo durante el fin de semana, hoy esta en pura resaca.

English: Manuel is hung-over from this weekend’s parties.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Thursday, June 18, 2009

June 18, 2009

Today's Dominican Word: Maltallao (Mal Tallado): This is in reference to a a person with a out of shape body. I.e. Tall but skinny arms, big belly, and no legs. Another one, Fat, chichos on your back, big belly, and bloated face.

Dominican: La Novia de Manuel tiene el cuerpo maltallao, la tipa tiene una barriga fuera de lo común, no tiene nalga, y su busto no existe.

English: Manuel has a big out of shape girlfriend; she has a big belly, no chest, and no buttocks.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Wednesday, June 17, 2009

June 17, 2009

Today's Dominican Word: Ojala: To Hope, God for bid something does or does not happen.

Dominican: Manuel tuvo relaciones con María y el condón se le rompió, Ojala que no la haga embarazado.

English: Manuel had sexual relations with Maria, let’s just hope he didn’t impregnate.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Monday, June 15, 2009

June 15, 2009

Today's Dominican Word: Bultero: A person that constantly lies, a person who promises to do something and never does.

Dominican: Manuel es un bultero, prometio de traerle unos tennis a Joel y no se los compro.

English: Manuel is a liar; he promised Joel some shoes and never bought it.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Friday, June 12, 2009

June 12, 2009

Today's Dominican Word: Buche y Pluma : This is in reference to talking too much BS always and never following his word.

Dominican: Manuel ese tipo no mas es Buche y pluma, habla y habla y no hace nada.

English: Manuel is all talk, talk all BS and never follow his Word.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Thursday, June 11, 2009

June 11, 2009

Today's Dominican Word: Josiando: Slang for the word Hustle in English. It means the same as in English, to keep grind at work, to seek work or anything to obtain money/work.

Dominican: Manuel es jodedor, el tipo se la pasa josiando en la calle.

English: Manuel appears to be a drug dealer, he keeps hustling for money.

Wednesday, June 10, 2009

June 10, 2009

Today's Dominican Word: Maipiolo/a: This is in reference to a person who likes to hook up people with other individuals romantically or what not.

Dominican: Manuel es un Maipiolo, el le consiguió tres chicas a Jose.

English: Manuel hook Jose up with three girls, what’s the hook?

Tuesday, June 9, 2009

June 9, 2009

Today's Dominican Word: Feo Pa’ La Foto: This is in reference to someone being in a bad situation and will not conquer its wished intentions (Not Looking Good).

Dominican: Manuel se quebró una pierna, el pobre que tenia un competencia no podrá correr, esta feo pa la foto.

English: Manuel broke his leg, he had a race next week, but he is not looking good for it.

Monday, June 8, 2009

June 8, 2009

Today's Dominican Word: Viejebo/a: A person of a Ceratin age, 40+ with looks of being older but rather has someone young (usually in their low 20s) by their side, specially on those particular social events where a mate is necessary, in other words a Sugar Daddy.

Dominicano: El Senor Ramon es un viejebo, el tipo tiene una novia de 21 cuando ya el esta en sus 50.

English: Mr. Ramon is a sugga’ Daddy, he has a 21 year old girlfriend, mind you Mr. Ramon is 50.

Friday, June 5, 2009

June 5, 2009

Today's Dominican Word: Naco: This words originates from Mexico, however, Dominicans used it very often to refer to someone acting or being Hick, Ghetto, or Country.

Dominican: Manuel es un Naco por estar saliendo a sitios bajos; también que habla muy duro y no se sabe vestir.

English: Manuel is a hick; he attends ghetto places, speaks loud and doesn’t know how to dress.

Thursday, June 4, 2009

June 4, 2009

Today's Dominican Word: Rebulú: This is in reference when a fights breaks out between two or a group of people. The fight could be a verbal argument and/or physical altercation.

Dominican: Manuel y David tuvieron un Rebulú cuando David se negó a pagarle la deuda de $1,000 dólares.

English: Manuel and David got into a verbal altercation when David refused to pay Manuel his money (a thousand dollars).

Wednesday, June 3, 2009

June 3, 2009

Today's Dominican Word: Cocolo: This is in reference to a dark skinned Dominican; one of African or Haitian descent but keep in mind is a Dominican.

Dominican: Manuel es un Cocolo de San Pedro De Macoris.

English: Manuel, a black Dominican, is from San Pedro De Macoris, Dom. Rep.

Tuesday, June 2, 2009

June 2, 2009

Today's Dominican Word: TIRA (Tirame): This word is intended for use when you need respond to someone’s call of any sort.

Dominican: Manuel let tiro a Maria pero ella no contesto su telefono.

English: Manuel called Maria but she never answered.