Friday, July 30, 2010

July 30, 2010

Today's Dominican Word: CHULEA: Slang for compliments, lines used for someone you are interested in, pickup lines. It also means to kiss someone endlessly.

Dominican: Manuel estaba chuliando con Maria en el pasillo de la escuela.

English: Manuel was kissing Maria in the hallway.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com/

Thursday, July 29, 2010

July 29, 2010

Today's Dominican Word: CALISOS – slang for a sandals.

Dominican: La Mama de Manuel le pego con los calisos cuando el se porta mal.

English: Manuel’s mother hit him with Sandals every time he misbehaved.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Wednesday, July 28, 2010

July 28, 2010

Today's Dominican Word: Saca Polvo – Slang/Phrase for a person who acts as someone’s “maid” or assistant for personal gain or interest. An ass Kisser.

Dominican: Fonzworth Bentley le saca polvo a P. Diddy.

English: Fonzworth Bentley use to kiss P. Diddy’s ass.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Tuesday, July 27, 2010

July 27, 2010

Today's Dominican Word: Arborotao – Slang for a Mess, a person all over the mess/

Dominican: El Trafico hoy esta arborotao.

English: Today’s traffic is a mess.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Monday, July 26, 2010

July 26, 2010

Today's Dominican Word: Hacer coro – el acto de compartir en un grupo de amistades. Slang/Phrase when you gather with friends for a good time (to bug out).

Dominican: Manuel y sus amigos van a hacer un coro para la playa.

English: Manuel and friends are going to the beach to have a good time (to bug out).

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Friday, July 23, 2010

July 23, 2010

Today's Dominican Word: Suelta En Banda – (Dejar de molestar) : phrase to drop a topic (situation), let it go.

Dominican: Manuel Suelta esa muchacha en banda, ella no ta por ti.

English: Manuel, just let her go, she is just not into you.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Thursday, July 22, 2010

June 22, 2010

Today's Dominican Word: Guaya/Guayaste– Fracasar slang to fail or fall short (unsuccessful).

Dominican: Manuel no se gano el premio, el pobre se guayo.

English: Manuel did not win the grand prize, his attempt was unsuccessful.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Wednesday, July 21, 2010

July 21, 2010

Today's Dominican Word: Chivatiaron – slang for being snitched, to inform other outlets what you are up to behind the scenes.

Dominican: Manuel lo chivatiaron en su trabajo, el dijo que estaba enfermo y en verdad era en la playa que andaba.

English: Manuel was snitched on at work. Someone told his boss he was really out to the beach and not sick.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Tuesday, July 20, 2010

July 20, 2010

Today's Dominican Word: Carajito – slang for a child.

Dominican: Manuel a veces como que no piensa y actua como un carajito.

English: Manuel at times does not think, he acts like a child.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Monday, July 19, 2010

June 19, 2010

Today's Dominican Word: Barbaro – slang for someone with no shame to do what he/she pleases.

Dominican: Manuel no tiene trabajo, el barbaro se queda en su casa sin hacer nada.

English: Manuel has no job and he is not ashamed to stay home all day.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Friday, July 16, 2010

July 16, 2010

Today's Dominican Word: Deplayarse – slang for someone to lay around for hours doing nothing.

Dominican: Manuel no tiene trabajo, el barbaro se desplaya en su casa como si na’.

English: Manuel doesn’t have a job, hence he just laying around the house doing nothing.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Thursday, July 15, 2010

July 15, 2010

Today's Dominican Word: Concho – slang for DR's public transportation car (Concho) or motorcycle (Motoconcho).

Dominican: Manuel llego tarde a la universidad porque tomo un concho hasta la maximo gomez, y motoncho para entrar a la UASD.

English: Manuel was late for class today, he had to take a car and a motorcycle ride to school.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Wednesday, July 14, 2010

July 14, 2010

Today's Dominican Word: Greña – slang for hair gone wild (kinki hair) in puff condition.

Dominican: La lluvia le causo a Maria que su cabellera se vea como una Greña..

English: The rain caused Maria a bad hair day.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Tuesday, July 13, 2010

July 13, 2010

Today's Dominican Word: Gato/a – slang for a robber, someone who steals (crook).

Dominican: Manuel se robo los lapis de su trabajo, que Gato es.

English: Manuel stole all of the pens from work, what crook.

Monday, July 12, 2010

July 12, 2010

Today's Dominican Word: BULLA – slang for lot of noise.

Dominican: Los Espanoles hicieron mucha bulla cuando su seleccion futbolista fue la ganadora de la copa mundial.

English: Spaniards made lots of noise once their soccer team won the world cup.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Friday, July 9, 2010

July 9, 2010

Dominican Word of the Day – Quiniela – slang for a lottery ticket.

Dominican: Manuel se saco una quiniela en la rifa de anoche.

English: Manuel purchased a lottery ticket and won the lottery last night.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Thursday, July 8, 2010

July 8, 2010

Dominican Word of the Day – Raquiña – slang for an Itch.

Dominican 1: Diantre, Manuel si que molesta con llamar a Maria, ese tiguere tiene una Raquiña.
Dominican 2: Manuel tiene Raquiña en el cuerpo entero.

English 1: Damn it, Manuel acts like an itch, he will not stop calling Maria.
English 2: Manuel has an itch all over his body.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Wednesday, July 7, 2010

July 7, 2010

Dominican Word of the Day – Tripeo – slang for what a JOKE.

Dominican: Manuel tiene un tripeo con la escuela, no se decide a terminar.

English: Manuel is a joke, he doesn’t make up his mind to finish school.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Tuesday, July 6, 2010

July 6, 2010

Dominican Word of the Day – Penco – slang for BIG.

Dominican: Maria se consiguio un PENCO de hombre, y esta enchula.

English: Mario found herself a big guy and it’s now in love.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com

Monday, July 5, 2010

July 5, 2010

Dominican Word of the Day – Tirapo – slang for FIREWORKS. This word literally means you throw it and it pops…Tira – po …LOL

Dominican: Manuel esta en la calle tirando tirapo.

English: Manuel is outside playing with fireworks.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com/

Friday, July 2, 2010

July 2, 2010

Dominican Word of the Day – Puente – When celebrating a holiday which falls during a weekend, Dominicans tend to take an extra day off to extend their vacation and their absence from work.

Dominican: Manuel va a celebrar el fin de semana largo en Punta Cana, y va hacer puente desde el jueves.

English: Manuel is going on vacation for the long weekend and will be taking an extra day off as of Thursday.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com/

Thursday, July 1, 2010

July 1, 2010

Today's Dominican Word: Pasao – slang for when someone crosses the line when you do not agree with the actions taken by someone.

Dominican: La compania de petroleo BP tan’ pasao con ese derrame en el golfo de mexico.

English: BP crossed the line with the oil spill in the gulf of mexico.

http://dominicanwordoftheday.blogspot.com