Monday, March 30, 2009

March 30, 2009

Chuflay - Chuflai – a candy which contained a surprised win of some sort of toy and in popular terms this is when someone gets next to you and follows you around without you wanting them to.

Dominican: Manuel se saco un chuflay, Maria no para de seguir atras de el.

English: Manuel just won himself a piece of candy (chuflay), Maria won’t stop going after him.

Friday, March 27, 2009

March 27, 2009

Today's Dominican Word: Papi Champu - Un Chulo, Tipo que viste a la moda. Someone who's on style with today's fashion, a dude that macks the ladies.

Dominican: Juan Rios es un Papi Champu.

English: Juan Rios, if you know him, is a Papi Champu (Stylish Daddy)

Thursday, March 26, 2009

March 26, 2009

Today's Dominican Word: Cotorra – is literally a bird, a parrot; however for Dominicans Cotorra stands for when someone is talking too much; or is trying to do some sweet talking to get their ways – also known as Muelu = Cotorra.

Domincan:

1. Manuel esta cottoriando demasiado, el tipo no se calla de hablar de politicas.
2. Manuel le esta dando cotorra a Maria, a ver si salen a una cita.

English:

1. Manuel is talking too much. He won’t stop talking about politcs.
2. Manuel is trying to sweet talk Maria into a Date.

Wednesday, March 25, 2009

March 25, 2009

Today's Dominican Word: Galleta – while this literally means cookie, in the Dominican slang its stand for giving someone a slap/smack in the face.

Domincan: Manuel le agarro la nalga a Maria, y Maria con toda su fuerza se voltio y le dio un galleta fatal a Manuel.

English: Manuel grabbed Marias ass, that’s when she turned around and smacked him on the face.

Tuesday, March 24, 2009

March 24, 2009

Today's Dominican Word: Bufeo – to make fun of someone, to trick another person, to “goof” someone. It also stands for to have fun.

Dominican: Manuel estaba bufiando com Joel; el le escondio las llaves del carro.

English: Manuel was trying to goof Joel by hiding his keys.

Monday, March 23, 2009

March 23, 2009

Today's Dominican Word: Abur Abur (Abul Abul in the capital) - this is when you are saying your good byes, farewells.

Dominican: Manuel se paso el fin de semana en la casa de Maria, al Manuel despedicer le dijo a Maria: Abur Abur – entonces fue cuando Maria dijo tambien, Abur Abur.

Manuel was at Maria’s house the entire weekend, as Manuel said bye bye, Maria also said bye bye.

Thursday, March 19, 2009

March 19, 2009

Today's Dominican Word: Vacano/a – to imply someone is cool, up-to-date with fashion, music, pop culture.

Dominican: Manuel tu eres un Vacano loco tu tiene el Mercedes Benz del ano y una pinta heavy.

English: Manuel is very hip, he has the best car in town (Mercedes Benz) and the most stylish clothes.

Wednesday, March 18, 2009

March 18, 2009

Today's Dominican Word: Meter Mano – an expression to insinuate when someone is working on embarking into a project/job or when someone is having sexual relationship with someone whom is not necessarily a girlfriend or boyfriend material.

Dominican:

1. Oye, tu sabias que Manuel le esta metiendo mano a Maria, la rubia del Segundo piso?
2. Loco, comete ese arroz y carne, mete le mano loco, no le des mente.

English:

1. Did you know Manuel was having on the side relationship with Maria from the second floor?
2. Bro, just eat the food, get your hands dirty and dig in.

Monday, March 16, 2009

March 16, 2009

Today's Dominican Word: Hacer Un Show - when someone is loud and likes to make scenes in public.

Dominican: Cuando Maria supo que su novio Manuel le estaba pegando cuernos, ella le hizo un show en frente de la gente.

English: When Maria found out her boyfriend Manuel was cheating on her; she made a scene in public.

Friday, March 13, 2009

March 13, 2009

Today's Dominican Word: Dame Luz - What's going on, talk to me, how is it going?, what's up?

Dominican: Dame Luz Montro.

English: What's going on Pal?

Thursday, March 12, 2009

March 12, 2009

Today's Dominican Word: Aguajeros – B.S.ers, Fake, Imposters.

Dominican: Con pura descepcion y verguenza tenemos que admitir que los Jugadores de la Rep. Dominicana para el clasico de beisbol son no mas que uno Augajeros!

English: It’s with great disgusting embarrassment we admit the Dom. Rep. world classic players were nothing but imposters.